Enciclopedia Malecu de las Plantas permitirá a nuevas generaciones acercarse al entorno natural ancestral
Proyecto de Acción Social trabaja en la documentación del patrimonio cultural y lingüístico de las comunidades indígenas costarricenses
La Enciclopedia de las plantas de la cultura malecu forma parte de una serie de materiales pensados especialmente para los miembros de la comunidad en busca del rescate de los conocimientos botánicos ancestrales. Fotografía del proyecto EC-408.
El proyecto de Acción Social Diversidad y patrimonio lingüístico de Costa Rica (EC-408), en conjunto con personas portadoras de conocimiento e integrantes del pueblo malecu elaboraron la enciclopedia CHÍFA ORRÓQUI CHÁ MARÁMA ÓFA ENÉQUE MARÁMA o Enciclopedia Malecu de las Plantas como una herramienta desde y para la comunidad que contribuya a la preservación del patrimonio cultural y lingüístico.
“El proceso de elaboración de la enciclopedia nació en el año 2019 a partir de una preocupación general en las comunidades indo-costarricenses porque su conocimiento tradicional y cultural está en proceso de pérdida debido al cambio cultural que se viene dando desde hace décadas”, expresó Carlos Sánchez Avendaño, coordinador del proyecto.
La enciclopedia se encuentra organizada en categorías botánicas en las cuales se presentan las fotografías, nombre en malecu, nombre científico y nombre utilizado en español de cada planta, así como información sobre su uso y relación con el medio ambiente. Muchas plantas presentadas son difíciles de encontrar en la actualidad, por lo que este material busca ofrecer un resguardo del conocimiento cultural del pueblo malecu y ser un recurso para que las nuevas generaciones puedan acercarse al entorno natural en el que se desarrolló la cultura de sus ancestros.
Para la elaboración del material fue necesaria la documentación tanto lingüística como etnográfica, la cual estuvo pensada a partir de los propósitos didácticos de la enciclopedia, como material de consulta de vocabulario y de conocimiento cultural. Se realizaron diversas visitas al bosque, entrevistas con personas de la comunidad y sesiones de reconocimiento de las plantas, por lo que se contó con un equipo interdisciplinario entre estudiantes y personas colaboradoras de las áreas de Biología, Diseño Gráfico y portadores y portadoras de conocimiento de la comunidad.
Diversidad y patrimonio lingüístico de Costa Rica
El proyecto Diversidad y patrimonio lingüístico de Costa Rica, adscrito a la Escuela de Filología, Lingüística y Literatura, nace en el año 2016 como una iniciativa de documentación en la modalidad de Extensión Cultural de Vicerrectoría de Acción Social (VAS), en la que se han elaborado diversas enciclopedias temáticas etnográficas en tres lenguas (Bribri, Malecu y Brorán). Hasta el día de hoy, se han publicado materiales como el Diccionario pictográfico y enciclopedia de la agricultura tradicional Malecu, el Diccionario pictográfico y enciclopedia de las cosas fabricadas de la cultura tradicional malecu, la Enciclopedia Malecu de las plantas, entre otros.
“El EC-408 colabora con diversas comunidades etnolingüísticas de Costa Rica con el objetivo de resguardar el conocimiento cultural y fortalecer la presencia de sus lenguas autóctonas mediante iniciativas de documentación lingüístico-etnográfica que sirven de base para la creación de recursos y actividades de promoción, visibilización, revalorización, enseñanza y revitalización ideados, elaborados e implementados en consulta con miembros de los respectivos pueblos y con la participación activa de adultos, jóvenes y niños de las comunidades con las que trabajamos”, indicó Sánchez.
Este proyecto trabaja en conjunto con el Trabajo Comunal Universitario Lenguas y tradiciones orales de Costa Rica (TC-625), en el cual se apoya desde la creación de recursos didácticos, juegos, aplicaciones y otros recursos para la enseñanza. Para compartir los materiales realizados, ambos proyectos utilizan el sitio web Diversidad y Patrimonio Lingüístico de Costa Rica (dipalicori) donde se encuentran también las versiones en audio y aplicación para el celular de cada enciclopedia.
Todo los materiales realizados con las comunidades son distribuidos de manera gratuita y pretenden ser utilizados para leer, entretener y enseñar, especialmente ahora con las clases a distancia. Actualmente, los proyectos están trabajando con las comunidades en el Diccionario ilustrado de los colores en Malecu por medio de aplicaciones como Zoom y Whatsapp el cual, será publicado en noviembre de este año.
| Comentarios |